Soru:
Baharat ve tat vermek arasında bir fark var mı?
Chris Steinbach
2011-02-06 20:24:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

"Baharat" kelimesinin anlamını biraz anlaşılmaz buluyorum. Yemek yapmayı ciddiye almaya başlamadan önce, yemek pişirmede kullanılan herhangi bir bitki veya baharatın çeşni olarak adlandırılabileceğini söylemiştim.

Bana hecelemeden, artık bir izlenim altındayım bu baharat sadece pişirme sırasında tuz ve biber eklenmesini ifade eder. Bazı tarifler sadece "tatmak için mevsim" diyecektir; Bunun için tuz ve karabiber kullanılacağı ima ediliyor. Söylemeye gerek yok, bu kullanımda tüm tarifler tutarlı değil.

Herhangi biri, onu daha genel "tatlandırıcıdan" ayıran bir "baharat" tanımı var mı?

Bu, diğer birçok SE sitesinde kullandığımız gibi bir [tag: terminolojiye] uyan bir soruya mükemmel bir örnektir. Burada benzer amaçlar için [etiket: dil] kullandığımızı görüyorum. Belki etiket eşanlamlıları olabilirler.
Altı yanıtlar:
Michael Natkin
2011-02-07 02:44:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sorun şu ki, hem Sarge'nin hem de Carmi'nin yanıtları, kelimeyi kimin kullandığına bağlı olarak doğru. Bazı insanlar baharat kelimesini sadece tuz, bazıları tuz ve biber anlamına gelirken, bazıları "tadı istenen noktaya getirmek için kullanmak istediğiniz her şey, tuz, karabiber, limon suyu, baharatlar, otlar vb." Anlamına gelir. Biriyle şahsen ilgileniyorsanız, sormak en iyisidir. Bir yemek kitabıyla, bazen bağlamdan veya diğer tariflerden anlayabilirsiniz. Aksi takdirde, en iyi çağrınızı kendiniz yapmanız gerekir. Kendi tariflerimde genellikle "baharatları tadın ve ayarlayın, gerekirse tuz ve / veya daha fazla limon suyu ekleyin" yazacağım.

sarge_smith
2011-02-07 01:43:27 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ciddi bir şefe baharat vermek tuz demektir. Bu kadar. Sadece tuz.

Biber bir baharattır ve bu nedenle baharattır.

Maalesef, yemek kitaplarını yazan kişilerin tutarlı bir terminoloji kullanmasını sağlayan hiçbir şey yoktur, bu nedenle gerçek kullanım değişir. "Tatmak için mevsim" ile "tuz ve karabiber" arasında fark vardır ve bu fark biberdir.

Tuz yemek pişirmede o kadar çok etkiliyor ki kendi terminolojisini geliştirdi ve eminim ki İngilizce sürekli değişen bir dil olduğu için bu kelime sonunda başka bir anlama gelecek, ama şimdilik tuz olacak.

Başka bir basit ve kesin tanım için +1. Keşke kelimenin etimolojisinde bu ve 'son dokunuş' tanımı arasında karar vermeme yardımcı olacak bir şey olsaydı.
Carmi
2011-02-07 00:17:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Çeşniyi bir yemeğin son halini vermek için kullanılan tuzlar, otlar, baharatlar ve diğer tatlar olarak tanımlardım. Bu, temel malzemeleri oluşturan yemeğin ana lezzetlerinin aksine. Örneğin, patates püresini tuz, karabiber ve küçük hindistan cevizi ile çeşnilendirirsem, bunlar hala tabanlarında tuz / biber / hindistan cevizi ile tatlandırılmış patates halindedir.

Aroma, herhangi bir şeyin eklenmesini ifade eder. tatlar, temel, tamamlayıcı veya zenginleştirici. Aroma kelimesinin bir tür yapay çağrışımı da vardır. Gerçek hikaye: Bir zamanlar çilek aromalı ananası tatmıştım. Bu, sahte çilek aromasına batırılmış kurutulmuş ananastaydı.

İngilizcede baharatların sorunlu mevcudiyeti nedeniyle, baharatın sadece tuz ve karabiber olarak yorumlanma eğilimi vardır. özellikle eski yemek kitaplarında, ancak sadece orada değil.

Son olarak, bir tarifin çeşnisini tuzla farklı bir amaçla tuz kullanımının karıştırılmaması önemlidir. Tuz genellikle kimyasal özellikleri (gıdalardaki suyu çeker, hamur üzerinde etkisi vardır vb.) Ve aroması nedeniyle kullanılır.

Son rötuş olarak baharat tanımınız için +1. Eski yemek kitaplarıyla ilgili söylediklerinizde de bir şeyler olabilir.
KimbaF
2011-02-07 14:56:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ağırlıklı olarak Anglo-Sakson pişirme yaklaşımı için buradaki tüm yanıtlarla aynı fikirde olun. Bununla birlikte, Tayland yemeklerinden bahsederken baharatın (örneğin) genellikle balık sosu, hurma şekeri, limon suyu ve bazen acı biberin bir kombinasyonu olarak tanımlandığını fark ettim - hepsi pişirme işleminin sonunda tada eklendi.

Farklı kültürlerin 'baharat' için farklı tanımları olduğunu öneririm.

Tayca tanımı, "tatla karışık baharat (5 temel tat eksi acı, artı ısı), aroma / aroma ile tatlandırma" teorime benzer ...
Sanjay Bhatnagar
2013-07-05 09:52:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Baharatlar temelde kök, kabuk tohumu vb. gibi bitkilerin çeşitli kısımlarından elde edilen bileşenlerdir ve bitkinin tipik bir koku profiline sahiptir. Baharatlar, homojen bir karışım yapmak için tek başına veya çeşitli baharatların kombinasyonu halinde kullanılabilir.Asitleştiriciler, tuz, Lezzet artırıcılar, sakızlar ve stabilizatörler, şeker vb. Gibi çeşitli fonksiyonel bileşenler olduğu için baharatlardan önemli ölçüde farklılık gösterir. Karışıma özel bir özellik kazandırmak için baharatlar. Baharatların çeşnilerin bir alt kümesi olduğu söylenebilir.

george longo
2014-01-14 08:48:21 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Baharat, tadı önemli ölçüde değiştirmeden bir gıdanın doğal tatlarını geliştirmek anlamına gelir. Wayne Gisslen'in Professional Cooking 7th Edition (mutfak sanatları için bir kolej kitabı) kitabındaki tanıma göre aroma vermek, yemeğe yeni bir tat eklemek anlamına geliyor.



Bu Soru-Cevap, otomatik olarak İngilizce dilinden çevrilmiştir.Orijinal içerik, dağıtıldığı cc by-sa 2.0 lisansı için teşekkür ettiğimiz stackexchange'ta mevcuttur.
Loading...